Somewhere over the rainbow way up high
彩虹之上,有个高高的地方
There's a land that I heard of once in a lullaby
那个仙境你曾在摇篮曲中梦到
Somewhere over the rainbow skies are blue
彩虹之上,天空蔚蓝
And the dreams that you dare to dream really do come true
在那仙境你的梦想都会实现
Someday I wish up on a star
我期待有一天到那星星之上,
And wake up where the clouds are far behind me
梦中醒来,白云匍匐在脚下
Where troubles smelt like lemon drops …
一切麻烦迎刃而解。。。
《绿野仙踪》中的《Over the Rainbow》家喻户晓,年少时谁都梦想飞到彩虹之巅,领略大千世界的神奇;但成年后的你我早已习惯低头忙碌于尘世间的种种平凡琐事,不屑于抬头欣赏雨过天晴瞬间闪现的绚丽彩虹,因为心知彩虹罕现,并不属于凡人所有。